The growing importance of Website Translation

In previous blogs we have covered the merits of Website Translation and now it seem it’s becoming increasingly more important.  If your website is only available in one language then you may be missing a trick, but more likely numerous tricks.  If that language is English and you think you’ve got the monopoly on all web users, think again.

Website TranslationAccording to an infographic created by Smartling, 24% of web content was in Chinese at the end of 2011 and 27% of content was in English.  With Chinese hot on its heels, the days of the English language dominating web content could soon be coming to an end.

Take a look at these statistics from the infographic to see why:

  • Only 26% of Asia’s population (3.5 billion) are online but account for a massive 45% of the world’s web users.  Languages: Arabic, Azerbaijani, Bengali, Burmese and Chinese
  • Whereas 61% of Europe’s population (816 million) are online and only account for 23% of users.  Languages: Belarusian, Czech, Danish, Dutch and English
  • 78% of North America’s population (347 million) are online and account for 13% of users.  Languages: English, French and Spanish
  • 39% of South America’s population (597 million) are online and account for 10% of users.  Languages: Dutch, French, Spanish and Portuguese
  • 13% of Africa’s population (1 billion) are online and account for 6% of users.  Languages: Afrikaans, Amharic, Arabic, Berber and Chichewa

It would seem from these statistics that Chinese could easily surpass English as the number one language of the web in the very near future.  As the percentage of users in Asia increases, so will its current share of 45%.

The infographic also illustrates that:

  • In 2000, English was the dominant language online by a 26% margin
  • By 2005 English language online had shrunk by 7%
  • By 2011 English was still the number 1 language online but only by a 3% margin
  • Chinese has increased by 11% since 2005 and is the number 2 language online
  • China added more internet users in 3 years than exist in the USA
  • China, India, Nigeria, Russia, Iran added the most users from 2007-2010

The infographic also states that ‘Global e-commerce will grow 19.4% annually, reaching nearly $1T in 2013’, therefore doesn’t it makes sense to be part of that growth? 

This information makes a very persuasive argument as to why it’s time to shake off complacency, be proactive and make your website more accessible to the world’s web users.  The best way to achieve this is through Website Translation

At Enigma Translation we can translate your website content into as many languages as your business needs to ensure you reach a truly global audience.  Just think your company profile page in multiple languages, available to users worldwide and potential business or sales opportunities just around the digital corner.

Don’t let this global trend surpass you, contact Enigma Translation on +44 (01604) 750 799 or via email, our website or Facebook.

Could CBeebies be helping to produce a new generation of translators and interpreters?

The Lingo Show on CBeebies aims to teach pre-school children different languages through play.  The show’s featured languages are a reflection of the diverse languages spoken in local communities across the UK including Polish, Punjabi, Urdu and Somali.  The show also concentrates on languages taught in schools such as French, German, Spanish and Mandarin and introduced the Welsh language last month on St David’s Day.

Translation servicesChildren learn languages easily
Is it a myth or fact that children learn languages more easily than adults?  According to The Lingo Show children are very receptive to new sounds and happy to reproduce them.  The most effective way of learning a new language is when it is delivered frequently in small amounts in an engaging way.  Visual associations and games also help children to digest the new language too and this is what the show provides. 

Perhaps children find languages easier to learn than adults because they have not yet developed the self-consciousness that can affect adults when attempting to speak a new language?

Not for everyone?
Guardian columnist Zoe Williams recently wrote about her mother’s sceptical reaction and her 2 year old daughter’s reaction to The Lingo Show. 

When the show’s narrator asked the young viewers to say hello in Mandarin, “nee hao”, it was seen as a pointless exercise by Ms Williams’ mother because in her opinion her granddaughter could barely speak English as it was.  Ms Williams wrote that she protested this fact in her child’s defence only for the child to respond “Miaow” instead of “nee hao”!

Okay so maybe it will take some time for Ms Williams’ child to grasp Mandarin, but she did at least respond with a similar sound.  And surely being exposed to a language other than her mother tongue can’t be a bad thing.

Good exposure
Children being exposed to different languages through TV is a positive step and will hopefully aid their language education in school.  It will also assist interaction with peers whose mother tongue may not be the same as their own.

Parents need to keep up
However, parents need to stay on their toes if they don’t want to get left behind by their children in the language department.  The majority of parents will need to retrieve fragments of languages from their own school days or could perhaps benefit from watching The Lingo Show with their children.  After all it would be a shame if the children could only conduct conversations in Mandarin or other languages with inanimate objects such as the TV!  They’d be much more useful as translators or interpreters!

If you need translation help, get Enigma Translation on board now rather than waiting for your child to digest the next episode of The Lingo Show.  We are fluent in French, Spanish, German, Welsh, Mandarin, Polish, Punjabi, Urdu, Somali and many other languages – see our website for details.

Call us on +44 (0) 1604 750799, contact us via email or Facebook.

The different languages Enigma can translate

If you’re an avid reader of our blog you’ll know that Enigma Translation’s professional translators are able to translate over 114 different languages.  But do you know exactly which languages those are?

The familiar ones
Our global network of over 2,000 professional translators cover a multitude of widely used languages across the world.  From European languages including the Romance group of French, Spanish, Portuguese, Italian, Romanian and Catalan, to the languages of Asia: Chinese, Japanese, Vietnamese and Malay to name but a few.

Translation servicesBut not just…
Of those familiar languages we also translate variations.  For instance when we say we translate Chinese that also includes Cantonese, Mandarin and Putonghua.  Of the Norwegian language we are also equipped to translate Bokmol, Nynorsk and Riksmal.

The same language can also be spoken in different countries resulting in more variations.  The French language differs in Africa, Belgium, Canada, Switzerland and Luxembourg.  The German spoken in Austria and Switzerland is different to the German spoken in Germany.  With Portuguese translation we can translate the African and Brazilian variations too.  And with Spanish, the Latin American variants as well.

The not so familiar ones
Our professional linguists can also translate less familiar languages listed here:

Basque – or Euskara spoken in the Basque Country in Spain located on the French-Spanish border in the western Pyrenees

Belarusian – belongs to the Slavic group of languages and is spoken in Belarus but also in Russia, Ukraine and Poland

Dari – belongs to the Indo-Iranian group of languages and is spoken in Afghanistan along with Pashto

Faroese – belongs to the Insular Nordic language group and is spoken in the Faroe Islands and also by Faroese people in Denmark

Farsi and Persian – both spoken in Iran

Galician – belongs to the Romance language group and is spoken by the Galicia people of north west Spain

Gujarati – belongs to the Indo-Aryan language group and is spoken in Gujarat State on the west coast of India

Hebrew – modern Hebrew is predominantly spoken in Israel

Lingala – is a Bantu language spoken in the Democratic Republic of the Congo and the Republic of the Congo

Tamil – belongs to the Dravidian language group and is spoken in southern India, Sri Lanka and Singapore

You can find a complete list of the languages we can translate on the Enigma Translation website or contact us if it’s not listed as we may still be able to help you.  Whether your translation needs are for business or for a personal matter, we speak your language.

Get in touch by calling us on +44 (01604) 750 799 or by email and of course you can find us on Facebook.

German translation

If you work with a number of other countries it is important that you know a bit about them. Here at Enigma Translation we have adopted a little saying, To know another’s language and not his culture is a very good way to make a fluent fool of yourself.” See, we understand the German language as well as their culture. 

If you are consistently working with a German company or client then here are some helpful things that could enable you to communicate more effectively; 

Know more 

Understanding a few things about the German culture is a good start. It is a way to make friends and show your German counterparts that you are keen to know more about them. For example, there are more German languages than just German. Here are Enigma Translation we also translate in Austrian and Swiss German dialects. 

In business the Germans, in general do not abide lateness and will always arrive to a meeting well informed. They will also expect you to do the same. 

Hire a translator 

If you are going to be working with a German company then it might be a good idea to hire a German translator. They will be able to assist you with any of the work you may need translating. From websites to contracts, our German translators are on hand to help. 

One thing that you may want to consider, if you are going to be working on a long term basis with a German company, is to have your business cards translated. This will provide them with the right information about you and the correct contact details. Simple yet effective. 

To find out more about how Enigma Translation can help you with your German translation just visit our website. You can also follow us on Facebook.  

Spanish translation

Here at Enigma Translation we offer language translation in over 70 different languages. Our Spanish translation provides translation from English to Spanish and Spanish to English. So, if you have Spanish communication needs then look no further than Enigma Translation.

In the world of business, Spanish translation is not just about translating documents word for word. That is why we have linguists with areas of expertise. If you are working on a European contract and need your contract translated, our trained linguists are on hand to help. 

Whether you have a legal document, a website or even medical documentation, our Spanish translators will be able to translate the messages to you as quickly as you need them. All of our Spanish translators work in their native tongue so it really is second nature to them! 

Choosing the right Spanish translator for your work is all part of our job here at Enigma Translation. We will assign the right Spanish translator to your job, so once you have briefed us you can get on with more pressing matters. 

Oh and we also offer Latin American translation, as dialects and regional differences really do matter when it comes to coherent language translation. No stone, or document, is left unturned here at Enigma Translation. 

Why not request a free quote today? You can find out more on our website and you can also follow us on Facebook. Don’t let language become a barrier in your business, speak to us at Enigma Translation and let us do the hard work for you.