Top Tips for choosing a translation company

There are many companies offering translation services so how do you spot a good one?  The one that’s right for you?  Here at Enigma Translation we’ve prepared our top tips to help with the challenge.

1. Experienced company
Look for an established company with experience.  Give them a call and chat about your requirements and what you’d like to achieve.  Ask them about their credentials and services they provide for other clients.  This will give you a feel for the company and gut instinct will tell you whether you’re a match.

Enigma Translation has been providing translation services since 2004.  Our founder Graham Bowles believes “The world of language translation can be a mystery to many people and barriers are built up, hence the name Enigma – meaning a puzzling thing or person.  With Enigma Translation, it’s not a barrier, it’s a gateway!”

2. Comprehensive services
Make sure the company specialises in the area of translation you require and in areas that you might see yourself using in the future.

We specialise in many areas of translation because business comes in all shapes and sizes

  • Legal translation covering Civil law, Commercial law, Criminal law, International law, Property law, Employment law, Probate and Family law
  • Marketing translation for press releases, newsletters, emails, flyers, brochures and entire marketing campaigns
  • Financial translation covering Banking, Insurance, Taxation, Stock Markets and Property Markets
  • Medical translation in these areas: Alternative therapies, Dentistry, Health and safety, Oncology, Ophthalmology, Orthopaedics, Paediatrics, Pharmaceuticals, Preventative medicine, Psychiatry, Public health, Radiology and Veterinary
  • Website translation to enable your message, services and products to reach a broader target audience

Take a look on our website to see the other areas we can help with translation in too.

3. The personal touch
Look for a company that uses human translators not computer software.  Translation Memory software has its place but its literal translations from databases storing translated words and phrases often miss the mark.

By using Enigma Translation you’ll benefit from the personal touch of a professional linguist who is specially assigned to you and the specialist area you require translation in.  Thus ensuring an understanding of the language’s nuances, the cultural differences and the context in which your document is written.  This is crucial to ensure an accurate translation.

4. Source and target language
Make sure the company offers translators who are fluent in both the source and target language.  Expertise in only one is offering an incomplete service and allowing room for error.

At Enigma Translation our 2,000 strong team of translators are fluent in over 70 languages.  Your dedicated linguist will be fully qualified in the source language, a native speaker of the target language and in addition have expertise in the area you require support.

By now you’ll have realised the challenge is over and that Enigma Translation is the company for you!  Give us a call on +44 (01604) 750 799, email us or get a free instant quote via our website.

Website translation

Mandarin, English and Spanish are the most spoken languages in the world and therefore the most common languages of Internet users. 

Calling all Internet users
According to research by Internet World Stats for May 2011, there are 565,004,126 English language users, 509,965,013 Mandarin language users and 164,968,742 Spanish language users globally.  A contributing factor as to why English is at the top of the list is because the primary search engine companies are American and computer languages are also a sub set of the English language.

Get more than a slice of the action
However, despite English being widely understood around the globe and the international language of business, it is not the second language of every Internet user worldwide.  Therefore a website solely in English is not reaching the full market.  There are still pockets of attainable business to be had.

Wouldn’t it make sense then to translate the message your website is promoting into the native tongue of the audience or audiences you are trying to attract?  Wouldn’t it speak louder to new visitors?

Sending a clear message
Fully understanding what services or products are on offer from your website is essential to instilling trust in your new clients/customers.  If those clients/customers speak a different language, surely providing website content in their language or multiple languages is the obvious solution? 

Global aspirations
By using the website translation service of Enigma translation you can make yourself heard and understood across the Internet, potentially connecting with a broader audience where your competitors aren’t.  You’ll also benefit from your website’s linked keywords and phrases being in a foreign language as they will score highly in search engine rankings.  This is because there is less foreign language content online compared to English, hence less competition.  This will also help to improve your visibility.

Linguistically helpful
With the help of an Enigma translator you’ll not only benefit from their knowledge of the language and culture, but their expert knowledge of website translation too.  They’ll be on hand to advise you and should the need arise suggest a more culturally acceptable way of getting your message across. 

Fluent in over 70 languages
From English to Somali, Belarusian to Turkish, we’ve got the language skills to support your business across the globe. 

Communication in a multitude of languages is only a click away…visit our website for details, email us or give us a call on +44 (01604) 750 799 to chat about your website’s multilingual future.

Join us online on Facebook too.

Legal translation

Some might say that the terminology used in legal documentation may as well be in another language for all the sense it makes to us mere mortals.  Let’s face it we need a translator to put it into layman’s terms in our own native tongue, so that we might be able to address the issue at hand.

So just think how much more challenging legal documentation in another language actually is.  Not only do you need to understand the language but also the law of that country and how it may differ from your own.  And the repercussions on your business or yourself should you interpret it incorrectly could be catastrophic.

We love a challenge
If you find yourself in this situation whether it is through business or a personal matter, professional help is only a click away via the Enigma Translation website.  At Enigma Translation we offer language translation in over 70 languages thanks to our team of over 2000 linguists worldwide.


The need for accuracy

As with all translation accuracy is paramount and legal translation is no different.  Which is why Enigma Translation ensures that your translator will not only be qualified in the source language, a native speaker of the target language, but also have expertise in the legal area concerning your translation requirements.

Business or Personal
We know legal proceedings can be confusing and stressful at the best of times, let alone in a different language or country, but by using our language translation service for your legal translation, you will feel fully in control of the situation and understand every word.

We’re fluent in:
• Civil law translation
• Commercial law translation
• Criminal law translation
• International law translation
• Property law translation
• Employment law translation
• Probate and Family law translation

We’ve got time in any language
As time can play a crucial role in legal situations, whether your legal translation is a business or personal matter, Enigma Translation is fast and efficient and will even endeavor to get the job done within 24 hours if that’s what you require.

We speak your language
Give us a call today on +44 (01604) 750 799 or email us with details of how we can help you.

Check out our language skills on Facebook.